鶏の八聲もわきて華やかに きらめき出づる初日影
岩戸のひまの見え初めし 神代も斯くや明らけく
治まる御代の空長閑けく咲く梅が香も手弱女の
袂に通ふ都の春 大宮人もいとまあれや
桜かざしてきさらぎや 弥生の花の白雲もいつか青葉になりぬれば おのづからなる雨露の
恵みにたかく生ひ出でて 誰が脱ぎかけし藤袴
風のまにまにかをる香の 深きぞ花のみさおなる秋待ちて咲く菊の花 下ゆく水の流れ汲む
人も齢を延ぶるてふ その故事も名にし負う
あづまの野辺の黄金草 誰がみつぎの数に積む
それは花のしめやかなるまた此君と名付けしは
霜をもしのぎ 雪にも折れず
雲井に茂る千代のかげ 竹の園生の末長かれと
君が千歳を祝ひける 実に佳色ある御代の春
着物好きに「四君子」といえば、梅・蘭・竹・菊の4つが揃った紋様。
おめでたい吉祥文様の一つなんですね。
「君子」とは中国・宋の時代の高潔な方を意味しますが、梅・蘭・竹・菊の佇まいに風格を感じたため、つけられたのかなと思います。
さて、踊りの「四君子」は上で述べた4つの花を春夏秋冬に準えたものと言われてます。
私はものすごーく感覚的に「あ、四季の曲なんですね(なんで四君子?)」と当時踊ったのですが・・・よくないですね笑
梅⇨梅
蘭⇨藤袴
菊⇨黄金草
竹⇨此君
なんだそうですよ。ふむ。
鶏の八聲もわきて華やかに きらめき出づる初日影
岩戸のひまの見え初めし 神代も斯くや明らけく
治まる御代の空長閑けく
「咲く梅が〜」以降の詩を読むとふむふむなんとなく言いたいことはわかる、と思います。
冒頭部分は少々含みがあり、
「鶏の八聲もわきて(極めて)」は、この曲が作られた年が明治の酉年だったことに起因。
・・・そして「明らけく治まる」は明治の意味が含まれているんですね。
それにしても良い意味で「清元」らしからぬこの曲。
清元といえば俗世の詩が多いと思いますが、最初から最後まで高尚な印象を与える演目です。